English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
move back | (phrv.) ถอยกลับ Syn. get back, go back |
move back | (phrv.) กลับไปอยู่ที่เดิม See also: ย้ายกลับ Syn. move away |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ถอยกรูด | (v.) move back See also: retreat in disarray, recede |
ร่น | (v.) move back See also: move closer, retreat, curtail, shorten, recede |
กระถด | (v.) move back or out a little See also: move, shift Syn. ถอย, กระเถิบ, ขยับ |
ขยับ | (v.) move back or out a little See also: move, shift Syn. ถอย, กระเถิบ |
ถด | (v.) move backwards See also: budge, stir, retreat, withdraw, inch Syn. ถอย, กระถด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I suggest we move back to council chambers where we'll have more room. | ผมว่าเราเข้าไปในห้องประชุมดีกว่า มันกว้างขวางหน่อย |
Please turn in your tickets at the box office. You want to move back a little bit, girls. | กรุณานำตั๋วไปคืน ถอยหลังหน่อย แม่หนู |
Okay, but you got to move back in with me. | โอเค แต่นายต้องย้ายมาอยู่ที่บ้านฉัน |
Yeah, well, it's a Mercedes if I move back home. | ใช่ รถเบนซ์หนึ่งคันถ้าฉันกลับไปอยู่บ้าน |
I may move back for good in January. | มกราคม ฉันอาจจะย้ายไปอยู่ที่นั่นเลย |
Why don't you move back a little just to be safe, okay? | ลูกควรถอยออกไปเพื่อความปลอดภัย |
So I thought I'd move back in with you guys. | ฉันคิดว่า ฉันย้ายไปกับพวกเธอ ด้วยดีมั๊ย. |
Fantastic! I'll move back in with you | ก็ดีเหมือนกัน แม่จะย้ายกลับไปอยู่ด้วย |
I don't know. I might move back here someday. | ฉันไม่รู้สิ ฉันอาจจะย้ายกลับมาที่นี่สักวันหนึ่งก็ได้ |
You know, you could always move back to Latveria. | คุณรู้ไม๊, คุณเอามันเข้า Latvariaก็ได้ |
Actually, i just ran into mrs. kent at the talon, and right out of nowhere, she asked if i'd like to move back in at the farm. | จริงๆแล้ว ฉันไปหาคุณนายเค็นท์ ที่ เดอะทาลอนมา แม่เธอบอกว่าถ้าไม่มีที่พักก็กลับไปอยู่ที่ฟาร์มก็ได้ |
You know, i'd make it for every day if you'd move back home. | นี่ แม่ทำให้กินได้ทุกวันเลยนะถ้าลูกกลับบ้าน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
摆弄 | [bǎi nòng, ㄅㄞˇ ㄋㄨㄥˋ, 摆弄 / 擺弄] move back and forth; fiddle with |
佪 | [huái, ㄏㄨㄞˊ, 佪] irresolute; move back and forth |
徊 | [huái, ㄏㄨㄞˊ, 徊] irresolute; move back and forth |
退 | [tuì, ㄊㄨㄟˋ, 退] retreat; to decline; to move back; to withdraw |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
下げる | [さげる, sageru] (v1,vt) to hang; to lower; to move back; to wear; to dismiss; to grant; (P) |
繰り下がる;繰下がる | [くりさがる, kurisagaru] (v5r) (1) to move back; to postpone; (2) {math} to borrow |
退く | [ひく, hiku] (v5k,vi) (1) (also written as 引く) to move back; to draw back; to recede; (2) to lessen; to subside; to ebb; (3) to resign; to retire; to quit; (P) |
退く(P);斥く | [しりぞく, shirizoku] (v5k,vi) (1) to step back; to move back; (2) to leave (the presence of a superior); to withdraw; to retreat; to concede; (3) to resign; to retire; to quit; (P) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
下げる | [さげる, sageru] Thai: เก็บ(ถ้วยชามภาชนะ)กลับคืน English: to move back |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เขยิบออกไป | [v. exp.] (khayoēp øk ) EN: stand back ; move back FR: |
กลิ้งกลอก | [v.] (klingkløk) EN: roll to and fro ; go forwards and backwards ; move back and forth FR: |
กลอกกลิ้ง | [v.] (kløkkling) EN: roll to and fro ; go forwards and backwards ; move back and forth FR: |
กระถด | [v.] (krathot) EN: move back a little ; move out a little ; move forward a bit ; move backwards a bit FR: |
กรูด | [v.] (krūt) EN: retreat ; move back ; withdraw FR: |
ออกไปห่างๆ | [v. exp.] (øk pai hāng) EN: move back FR: |
ร่น | [v.] (ron) EN: move back ; retract ; retreat ; contract FR: se rétracter ; se ramasser |
ถอยกรูด | [v.] (thøikrūt) EN: flee ; retreat in disarray ; move back FR: battre en retraite |
กระเถิบไปข้างหลัง | [v. exp.] (krathoēp pa) EN: move backward FR: |
ถอยหน้าถอยหลัง | [v.] (thøināthøil) EN: move backwards and forwards FR: |
ถด | [v.] (thot) EN: move backwards ; budge ; stir; retreat ; withdraw ; shrink back FR: reculer |